Первому заместителю генерального директора как правильно писать

Полезная информация по теме: "Первому заместителю генерального директора как правильно писать". Здесь собрана и обработана имеющаяся информация по теме. Мы постарались приподнести ее в удобном и понятном виде. Если у вас возникнут вопросы, просьба задавать их нашему дежурному консультанту.

Как пишется ВРИО

Грамматические ошибки как в деловой, так и в личной переписке формируют негативное впечатление об авторе и могут противоречить общепринятым нормам оформления документации. В частности, речь идет о сокращениях от «временно исполняющий обязанности» и «исполняющий обязанности». Итак, врио или и. о., разберемся, как правильно писать.

Врио: расшифровка акронима

Аббревиатура врио расшифровывается как временно исполняющий (исполняющая) обязанности. Является акронимом (видом аббревиатуры), который образовался от первых букв словосочетания. Врио сохраняет признаки инициализации и в то же время относится к группе сокращений, обозначающихся как самостоятельные слова. В орфографических словарях русского языка врио подается как несклоняемое существительное мужского и женского рода.

Сокращение от «временно исполняющий обязанности» часто употребляется в деловой речи.

И. о. директора (начальника)

В делопроизводстве словосочетание «исполняющий (исполняющая) обязанности» часто заменяют сокращением и. о., что является абсолютно допустимой нормой, например, и. о. генерального директора.

Орфографический словарь русского языка подает такое сокращение как несклоняемую единицу мужского и женского рода. Казусы в официальных документах случаются в зависимости от того, как пишется ио, ИО или и. о. директора.

Делопроизводство: все об и. о. и врио

Когда кто-то из должностных лиц уходит в отпуск или на больничный, и в документации предприятия появляется формулировка «временно исполняющий обязанности», актуальным становится вопрос о правильности сокращения. Тогда и возникают сомнения: писать врио или и. о., идентичны и взаимозаменяемы ли эти понятия и, если нет, то в чем принципиальная разница.

Когда используются сокращения

В делопроизводстве общепринята норма употреблять вышеупомянутые сокращения при возложениях обязанностей одного руководящего лица на другое. В законодательстве четкой границы между этими словосочетаниями нет, но с лингвистической точки зрения они несут разное семантическое значение, поэтому употребляются в четко определенных случаях. Также существуют грамматические нормы, как правильно писать и. о. и врио в документах.

Исходя из практики очевидно, что сокращения от «временно исполняющий (исполняющая) обязанности» употребляют, когда на работника организации возлагаются функции отсутствующего сотрудника на определенный период. Это может быть время отпуска непосредственного руководителя, его больничный и другие случаи, когда человек в силу каких-либо обстоятельств не может исполнять свои должностные обязанности, и на этот период они возлагаются как правило на его заместителя.

В трудовую книжку работника запись о назначении временно исполняющем обязанности не вносится. Но для оформления внутренней документации необходимо знать, как этот акроним пишется правильно.

Сокращение и. о. употребляется в случаях, когда речь идет о свободной должности. То есть, когда согласно штатному расписанию есть вакантное место, и эти должностные обязанности поручаются одному из сотрудников до тех пор, пока не найдется соответствующая кандидатура. Причем делается это путём совмещения должностей. Также в случаях, когда человек приступает к исполнению обязанностей выборной должности до собрания уполномоченного органа. Это может быть общее собрание, совет или правление.

Как правильно пишутся

Рассмотрим на конкретных примерах употребление и. о., врио директора, проанализируем, как правильно писать и сокращать.

Сокращение и. о. генерального директора в большинстве случаев не вызывает затруднений, как правильно писать. В русском языке общепринятое сокращение, обозначающее исполняющего (исполняющую) обязанности руководителя, пишется со строчных букв, после которых обязательно ставятся точки. Заглавной первая буква пишется лишь в начале предложения.

Например:

  1. В заключение и. о. директора (начальника) подчеркнул важность предложенного проекта.
  2. И. о. начальника прибыл с официальным визитом.

КОНСУЛЬТАЦИЯ ЮРИСТА


УЗНАЙТЕ, КАК РЕШИТЬ ИМЕННО ВАШУ ПРОБЛЕМУ — ПОЗВОНИТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС

8 800 350 84 37

Словосочетание «временно исполняющий (исполняющая) обязанности» принято сокращать врио. Акроним врио генерального директора в офисном закулисье имеет больше вариантов написания, вызывая путаницу, о чем можно догадаться по часто задаваемому на форумах вопросу о том, как пишется правильно.

Недопустимо писать ВРИО начальника, ВрИО директора, вр. и .о. генерального директора. В русскоязычном правописании предусмотрен единственный верный и корректный вариант – врио. Причем акроним пишется со строчной буквы за исключением случаев, когда с него начинается предложение.

Например:

  1. Врио генерального директора утвердил проект инновационных разработок компании на 2017 год.
  2. О новшествах в трудовом законодательстве сообщил врио начальника отдела кадров.

В официальных документах сокращения и. о. и врио пишутся исключительно перед должностью лица.

Первому заместителю генерального директора как правильно писать

Автор: Колосков Дмитрий · 10.09.2019 2019-09-10

Одна из наиболее часто встречающихся орфографических ошибок в текстах на сайтах — лишние заглавные буквы. Красноречивый пример — местоимение «Вы» с заглавной при обращении к нескольким лицам (подробнее см. статью «Когда „Вы“ пишется с большой буквы»). Но это далеко не единственный случай, когда с прописной буквы написаны слова, которые должны были бы идти со строчной. Рассмотрим наиболее часто встречающиеся случаи.

Названия должностей

Названия отделов организаций

С прописной буквы пишутся названия организаций (причем по правилам — только первое слово); названия же отделов, подразделений и других структурных единиц должны идти со строчной буквы. Исключением, разумеется, являются имена собственные, входящие в названия. Например, «Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, факультет журналистики», «как рассказал работник департамента логистики компании „Цветущие ромашки“, …»

Названия праздников

Поиск ответа

Всего найдено: 25

Вопрос № 299236

Здравствуйте, подскажите пожалуйста можно ли использовать фразу Заместитель Генерального директора в значении Лицо, замещающее Генерального директора? Спасибо большое! Анна

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 290914

Здравствуйте. Скажите пожалуйста, как правильно » заместитель генерального директора по производству ООО «Парус» или » заместитель генерального директора ООО «Парус» по производству»?

Ответ справочной службы русского языка

В деловой речи устоялась первая из указанных Вами моделей. Однако она двусмысленна, поэтому в реквизитах деловых документов желательно название должности и организации помещать на разных строчках, а в текстах избегать подобных конструкций.

Вопрос № 286548

Здравствуйте! Как правильно: «Докладчик: Иванов Иван Иванович — заместитель генерального директора.» или «Докладчик: Иванов Иван Иванович, заместитель генерального директора.» Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Докладчик: Иванов Иван Иванович, заместитель генерального директора.

Вопрос № 283322

Как правильно написать в акте выполненных работ на расшифровке подписи: заместитель генерального директора по административно-хозяйственной части, действующий (действующей, действующего) на основании доверенности от

Ответ справочной службы русского языка

[1]

Если на основании доверенности действует заместитель директора, то правильно: заместитель (какой?) действующий.

Вопрос № 273762

заместитель генерального директора , генерального пишется со строчной буквы или заглавной. спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать все сочетание строчными буквами.

Вопрос № 269340

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: заместитель генерального директора по развитию ООО «Ромашка» или заместитель генерального директора ООО «Ромашка» по развитию.
Спасибо. Коготок

Ответ справочной службы русского языка

Читайте так же:  Проверить действительность лицензии на образовательную деятельность
Вопрос № 247027

Здравствуйте. Пожалуйста, разъясните как правильно:
1. Заместитель Генерального директора Иванова Мария, действующая на основании Устава. Или
2. Заместитель Генерального директора, действующий на основании Устава.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильна форма мужского рода: действующий . Сочетание генеральный директор пишется строчными буквами.

Вопрос № 244479

С какой буквы правильно писать слово генеральный в словосочетании — «заместитетель Генерального директора»

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать строчными буквами: заместитель генерального директора .

Вопрос № 243802

Пожалуйста, подскажите правильное написание: Заместитель Генерального директора или Заместитель генерального директора?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: заместитель генерального директора.

Вопрос № 241019

Какой порядок слов правильный в названиях должностей: » заместитель генерального директора ОАО «Энергия» по общим вопросам» или » заместитель генерального директора по общим вопросам ОАО «Энергия»?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 240967

В середине предложения должность первый заместитель генерального директора все ли слова пишутся с маленькой буквы?

А должность генеральный директор ООО «—-» в середине предложения пишутся оба слова с маленькой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях верно со строчной (маленькой) буквы. Вы написали правильно.

Вопрос № 239871

Уважаемая «Грамота», спасибо вам большое за оперативные ответы! Но, пожалуйста, скажите, может все же допускается в деловых документах тире и прописная буква в начале слова (независимо от того, в каком месте оно стоит) в таком словосочетании: (Т)ехнический директор (-) первый заместитель генерального директора.
И еще. Управляющая организация («)ОАО «ОЭЛ» — а почему перед ОАО не нужны кавычки, ОАО разве не входит в название? И почему все-таки без аббревиатуры ОАО название организации в текстах писем и т.д. нельзя писать без кавычек?
Только, пожалуйста, не оставьте эти вопросы без ответа. Просто очень хочется все делать грамотно.

Ответ справочной службы русского языка

[2]

Тире в составном наименовании должности уместно, а прописная буква не нужна.

ОАО — часть названия (родовое наименование). Слова «управляющая организация», как мы понимаем, не входят в состав названия компании. Подробно о кавычках при наименованиях организаций см. в «Письмовнике».

Вопрос № 238312

Здравствуйте.
Скажите пожалуйста, как правильно писать:
Первый заместитель Генерального директора или Первый Заместитель Генерального директора?
Слово «заместитель» пишется с маленькой буквы или с заглавной?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: первый заместитель генерального директора. Все слова следует писать со строчной буквы.

Вопрос № 237285

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать «Генеральный директор» с заглавной или строчной буквы. И, соответственно: Заместитель генерального директора, И.о. генерального директора.
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Название должности генеральный директор пишется со строчной буквы. Правильно: генеральный директор, заместитель генерального директора, и. о. генерального директора. С прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и то лишь в текстах официальных документов).

Вопрос № 237004

В сочетании » Заместитель Генерального директора» слово «Генерального» пишется с большой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: заместитель генерального директора. С большой буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и то лишь в текстах официальных документов).

Оформление подписи в документах

В оформлении этого реквизита мелочей не бывает, зато при неправильном составлении существуют непредсказуемые (в том числе юридические) последствия. Как правильно оформить подпись в документе, рассказывает консультант по вопросам делопроизводства, автор и ведущий практических семинаров Ирина Мурнина.

Подпись на документе располагается ниже текста или реквизита «Приложение» через 3 межстрочных интервала. Это значит: место подписи практически в конце документа. Но в «рейтинге значимости» реквизитов она на одном из самых первых мест, так как ее наличие делает документ документом. Под подписью (правом подписи) понимается полномочие должностных лиц на подписание тех или иных документов.

Должностные лица имеют право подписывать документы в пределах должностной компетенции, что обычно определено учредительными документами, нормативными актами предприятия (положениями, инструкциями, приказами руководителя о делегировании права подписи).

В связи с тем, что именно подпись придает документу юридическую значимость, оформление этого реквизита требует особого внимания. Подпись нельзя отрывать от текста и печатать на отдельном листе. Если она не умещается после текста, последний абзац или несколько строк обязательно переносят вместе с подписью. При этом не следует забывать про нумерацию страниц.

Если подпись одна

В состав реквизита «Подпись» входят:

  • наименование должности лица, подписавшего документ (с указанием наименования организации, если документ оформляется не на бланке организации),
  • личная подпись,
  • расшифровка подписи (инициалы, фамилия).

Наименование должности пишется от левого поля документа, а расшифровка подписи дается на уровне ее последней сроки.

Генеральный директор ЗАО «Тор-инжиниринг» Личная подпись М.А. Демченко

Если документ оформлен на бланке, то наименование организации можно прочитать и вверху и повторять его после должности не стоит. И подпись будет выглядеть так:

Генеральный директор Личная подпись М.А. Демченко

Наименование должности указывается с заглавной буквы. Предполагается, что текст заканчивается точкой. Но даже если текст заканчивается таблицей писать должность одного из руководителей организации со строчной буквы никому не приходит в голову. Наименование должности указывают строго по штатному расписанию организации. Есть такой документ, он хранится в кадровой службе или в бухгалтерии, как правило, делопроизводителям копии с него не дают по понятным причинам. В штатном расписании против каждой должности указан размер заработной платы. Поэтому следует попросить выписку из штатного расписания и при указании должности регулярно сверяться с нею.

Читайте так же:  Сменила фамилию надо ли менять водительское удостоверение

Наименование организации может быть отцентровано относительно наименования должности.

Личная подпись – на усмотрение должностного лица, подписывающего документ, но существует точка зрения, что в «цивилизованной» подписи должна прочитываться одна буква имени и три фамилии. Но на практике такие подписи встречаются нечасто. Многие руководители исповедуют другой принцип: «чем подпись «заковыристее, тем ее сложнее подделать». Что ж вполне логично, но иногда бывает чрезвычайно трудно соотнести такой шедевр криптологии с фамилией конкретного человека. Расшифровка подписи содержит указание инициалов перед фамилией через точку, без пробела. Просить паспорт у руководителя – неуместно, но расшифровка указывается строго по паспорту и, если в фамилию входит буква «ё», то две точки сверху – обязательны.

Когда подписывает заместитель

Вот тут начинается настоящий полет фантазии, особенно если заместителей несколько. Пожалуйста, несколько вариантов на выбор, и все – неправильные:

Первый Заместитель Генерального директора

1-й Заместитель Генерального директора

Первый зам. Генерального директора

Возможны и другие варианты, но правильно (!) все-таки будет:

Первый заместитель Генерального директора

С точки зрения русского языка, в этом примере должность первого руководителя «генеральный директор» следовало бы писать со строчной буквы, все-таки не «Президент Российской Федерации», но корпоративная культура многих организаций, а, зачастую, и уровень уважения сотрудников к своему руководителю, требует именно заглавной буквы. Да, кстати, советую избегать сокращений и в должности главного бухгалтера: «гл.бухгалтер» и еще хуже «гл.бух» -недопустимо. Все-таки надо с уважением относиться к человеку, который начисляет вам зарплату, отпускные, больничные и т.д.

Если подписей несколько

При подписании документа несколькими должностными лицами их подписи располагают одну под другой в порядке субординации, через 1,5 межстрочных интервала.

Но подписание документа идет снизу вверх, т. е. первыми документ подписывают должностные лица, низшие по должности.

Директор Личная подпись Л.И. Киселев

Главный бухгалтер Личная подпись И.Д. Вильченко

При подписании документа несколькими лицами, занимающими равные должности, представителями одной или разных организаций, их подписи располагают «в столбик» на одном уровне. Также располагают подписи при оформлении совместного документа от лица двух и более сторон, например, договора. Первый лист договора оформляют не на бланке, а на чистом листе формата А4, но при этом в преамбуле, это первый абзац договора, обязательно перечисляются стороны договора. Для юридических лиц указывается наименование организации и должностное лицо (должность, фамилия, инициалы), действующее от имени организации, для физических лиц – фамилия, имя, отчество. Порядок, указанный в преамбуле, строго сохраняется при оформлении подписей в конце договора, «в столбик», слева направо.

Директор ЗАО «Опал» Директор ЗАО «Стержень»

А.П. Силин С.И. Михеев

В документах, составленных от имени комиссии, в реквизите подпись указывают не должности лиц, входящих в комиссию, а их обязанности в составе комиссии. Тем не менее, члены комиссии указываются в соответствии с фактически занимаемыми должностями, в порядке субординации. Например, акт проверки по результатам работы комиссии подписывают:

Председатель комиссии Личная подпись С.И. Николаев

Члены комиссии Личная подпись П.С. Рахимова

Личная подпись Т.И. Кораблева

Личная подпись Р.Ю. Савельев

Косая черта недопустима

Если должностное лицо, подпись которого заготовлена на проекте документа, отсутствует, то документ подписывает лицо, исполняющее его обязанности или его заместитель. При этом обязательно (!) указывается фактическая должность лица, подписавшего документ (например, «зам.»), а в расшифровке подписи – его инициалы и фамилия. Исправления можно внести от руки или на компьютере, но, если позволяет ситуация, переделать документ, указав фактическую должность и расшифровку подписи лица, которому документ подается на подпись. Существует абсолютно законный способ внесения изменений в реквизит «Подпись» (об этом мы поговорим отдельно), но на практике он используется редко и поэтому всегда вызывает исключительное недоверие.

Не допускается подписывать документы с предлогом «За» или проставлением косой черты перед наименованием должности.

Исполнитель подготовил документ за подписью директора. Возникла необходимость срочно получить эту подпись, и тут неожиданно выяснилось, что директор надолго отбыл по делам, и будет только утром следующего дня. Исполнитель открывает дверь в кабинет его заместителя и тот, нисколько не сомневаясь, подписывает документ своей личной подписью. Получается:

/Директор Темников С.С. Комиссаров

Нотариальное заверение такого документа невозможно, его можно легко оспорить в судебных инстанциях.

И хорошо, если ошибка обнаружена сразу и подлежит исправлению, но необходимость нотариального заверения подписанного таким образом документа (с учетом сроков хранения документации) может возникнуть и через 5-10 и даже через 30 лет. Исправление, казалось бы, такой незначительной ошибки через столь продолжительный период времени потребует много сил, времени и нервов десятков людей, если вообще окажется возможным.

Как видите, в оформлении реквизита «Подпись» мелочей не существует, зато, при неправильном оформлении, существуют непредсказуемые, в т.ч. юридические последствия, о которых нужно думать своевременно.

Как пишется «генеральный директор»?

генеральный директор или Генеральный директор

Как правильно пишется?

Правильно слово “генеральный директор” пишется с маленькой (строчной) буквы – генеральный директор.

Наименования должностей являются именами нарицательными, поэтому пишутся в отличие от имен собственных не с заглавных букв.

Правила написания слова

Такая норма произношения отвечает правилам русского языка. Слово является наименованием руководящей должности. Правила утверждают, что с большой буквы пишутся в русском языке только должности руководителей высшего уровня государственной власти: Президент РФ, Председатель Правительства РФ.

Но и эти наименования пишутся с большой буквы, если они употреблены в официальных документах. В других текстах (очерк, художественное произведение, статья) данные слова становятся обычными и требуют написания с маленькой буквы.

Видео (кликните для воспроизведения).

Все другие наименования должностей: директор, менеджер, дворник – пишутся со строчной буквы. Словосочетания, уточняющие должность, – генеральный директор, совет директоров, исполняющий директор – пишутся также с маленькой буквы.

Их написание с заглавной буквы, даже как дань уважения, в русском языке становится ошибкой.

Поэтому не стоит сомневаться в том, как правильно пишется словосочетание “генеральный директор“, – со строчной буквы.

  • По всем правилам кадровой службы прошло назначение, генеральный директор был выбран, его заместителями стали опытные представители компании.
  • Все, что произнес генеральный директор пугало, вызывало разные сомнения, но никто не решился спросить или оспорить его мнение.
  • Генеральный директор определил линию деятельности фирмы, основные цели и задачи.
Читайте так же:  Образцы подписей лиц уполномоченных подписывать документы

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 38% ответили правильно)

Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Алина Сайбель 568
  2. 2. Ekaterina Startseva 244
  3. 3. Parlefiano Fuello 165
  4. 4. Кристина Ящук 146
  5. 5. Аришка Олзобоева 100
  6. 6. Элиза Шишкина 92
  7. 7. Станислав Филимонов 82
  8. 8. Дарья Сиротина 81
  9. 9. Дария Петроченко 81
  10. 10. Виктория Соколова 76
  1. 1. Мария Николаевна 10,110
  2. 2. Liza 9,175
  3. 3. Лариса Самодурова 9,045
  4. 4. Даниил Юраков 8,480
  5. 5. Ekaterina 8,291
  6. 6. Кристина Волосочева 8,175
  7. 7. Влад Лубенков 8,120
  8. 8. TorkMen 8,051
  9. 9. Лиса 8,045
  10. 10. Вячеслав 7,910

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Написание наименований должностей

  • Янковая Валентина | ведущий специалист Государственного архива Российской Федерации, член Гильдии управляющих документацией, канд. ист. наук, доцент

И снова вопрос, и снова нужна консультация вашего журнала! Училась, училась на делопроизводителя 5 лет, проработала по специальности N-е количество лет, но так и «плаваю» в вопросе правильного написания наименования должности по отношению к наименованию отдела и/или компании. Проще объяснить на конкретном примере. Есть должность: главный специалист сектора делопроизводства компании (каждое слово намеренно написано мною с маленькой буквы). Согласитесь, по написанию каждого слова – уйма вариантов. А как же все-таки верно и с точки зрения грамматики русского языка, и с точки зрения написания по делопроизводству?

И потом, наименование должности может оформляться как отдельным реквизитом, так и употребляться по тексту документа, и, я так понимаю, в зависимости от ситуации применяется разное написание слов. Например, мы оформляем реквизит «подпись» как «Генеральный директор», а по тексту письма пишем «генеральный» с маленькой буквы.

Буду в очередной раз признательна вам за квалифицированный ответ, ведь так приятно с полной уверенностью отстаивать свою точку зрения, а если есть еще и на что сослаться, вообще замечательно!

У нас на предприятии в служебных документах руководители, исполнители, нормоконтролеры считают, что в тексте надо писать слова «генеральный директор» и «заместитель генерального директора» с прописной буквы, а не со строчной. Доказывая обратное, я ссылаюсь на правила русского языка, но это их не убеждает, в ГОСТе Р.30-2003 об этом ничего не сказано. Убедительная просьба указать нормативные документы (а не рекомендации), которыми я смогу оперировать.

Прошу дать разъяснение по использованию женского рода для написания должностей. Правильно ли это? Например, как следует писать – «заведующая архивом Е.С. Смирнова» или «заведующий архивом Е.С. Смирнова»? Встречала разные мнения на этот счет, поэтому интересно будет узнать аргументацию мэтра.

Е динственным нормативным документом, содержащим правила употребления прописной и строчной буквы в именах, фамилиях, официальных наименованиях и др. словах, являются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее – Правила). Именно на этих Правилах основываются составители учебной и справочной литературы по культуре речи. В отношении наименований должностей в Правилах имеются два положения:

  • § 95, Примечание 6: «Наименования званий, титулов и должностей пишутся со строчной буквы, например: министр, президент, маршал, заслуженный деятель науки, ученый секретарь, сенатор, статский советник, папа, король, шах, хан, паша».
    Примечание 7: «Наименования высших должностей и почетных званий в СССР – Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР, Герой Социалистического Труда, Герой Советского Союза, Маршал Советского Союза – пишутся с прописных букв».
  • § 109: «В текстах официальных сообщений и документов написание наименований должностей, званий, установлений и т.п. с прописной или строчной буквы определяется специальными ведомственными инструкциями».

Из § 95 Правил следует, что названия должностей, кроме высших, пишутся со строчной буквы. Поэтому такие названия должностей, как директор, генеральный директор, руководитель департамента, директор департамента, начальник управления, заведующий отделом и др., следует писать со строчной (маленькой) буквы. Этому же правилу подчиняется написание должности «главный специалист сектора делопроизводства компании», в названии которой мы все слова пишем со строчной буквы. В этом примере в название должности входит еще и название структурного подразделения («сектор делопроизводства»). Правила устанавливают (§ 106), что прописная буква используется только в наименованиях организаций (партийных, правительственных и др.), использования прописной буквы в названиях структурных подразделений Правила не предусматривают.

Хотя сейчас широкое распространение получила практика в крупных организациях писать наименование управлений и департаментов с большой буквы, а входящих в них структур (подразделений более низкого уровня) – с маленькой. Правилами это не предусмотрено, но повсеместно уже считается нормой. Например: «начальник Управления делами», «начальник отдела методологии Департамента экономики и финансов».

Следует сделать оговорку в отношении названия должности «президент». В то время, когда составлялись Правила, такой должности в составе высших должностей нашего государства не было, а в настоящее время Президент Российской Федерации – это одна из высших должностей, в силу чего ее название мы должны писать с прописной буквы (подчеркиваю, если речь идет именно о Президенте Российской Федерации, а не о президенте какой-нибудь компании).

Нужно обратить внимание на § 109 Правил, в котором говорится, что специальными ведомственными инструкциями может устанавливаться использование прописной или строчной буквы в названиях должностей, званий, установлений и т.п. Этим правилом воспользовались для написания должности Мэра Москвы с большой буквы:

Читайте так же:  Правила проведения конкурса по отбору управляющей организации

Могу в качестве примера привести такой документ, как Регламент Правительства Москвы, утвержденный постановлением Правительства Москвы от 21.02.2006 № 112-ПП, приложение 4 к которому включает Правила написания слов и словосочетаний, где, в частности, сказано:

«С прописной буквы пишется наименование должности Мэра Москвы.

Со строчной буквы пишутся все должности руководителей органов исполнительной власти города Москвы, организаций, структурных подразделений Аппарата Мэра и Правительства Москвы, должностных лиц исполнительной власти города Москвы (кроме Мэра Москвы), например: первый заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы, руководитель Аппарата Мэра и Правительства Москвы, советник Мэра Москвы, руководитель Департамента финансов города Москвы, начальник Правового управления Правительства Москвы, заведующий Приемной Правительства Москвы».

Из приведенного примера следует, что ведомственным нормативным документом установлено написание с прописной буквы только одной (высшей) должности в структуре исполнительной власти субъекта Российской Федерации, для остальных должностей принято общее правило: написание со строчной буквы.

Что же касается оформления реквизитов, в частности, реквизита «подпись», то естественно, мы используем в написании прописную букву в первом слове названия должности, поскольку каждый реквизит – это отдельный самостоятельный элемент оформления документа. Поэтому автор вопроса прав, утверждая, что при оформлении реквизита «подпись» мы пишем «Генеральный директор», а в тексте документа – «генеральный» с маленькой буквы. И не правы те руководители, исполнители, нормоконтролеры, которые считают, что в тексте надо писать должности «генеральный директор» и «заместитель генерального директора» с прописной буквы, а не со строчной.

При этом особенно часто любят писать должности с большой буквы в преамбулах договоров. Правильно это делать с маленькой буквы. Хотя на юридическую силу документа это все равно не повлияет. Важно только при указании должности подписавшего от одной организации с большой буквы должность представителя другой организации из уважения к ней тоже писать с большой буквы. Например: «ЗАО «Холмогоры», далее именуемое Заказчик, в лице Генерального директора Долговязова Д.О., действующего на основании Устава, и ООО «Трехглав», в лице Коммерческого директора Кумового К.Н., действующего на основании доверенности. ».

А теперь разберемся с использованием женского рода при написании должностей. Как правильно: «заведующая архивом Е.С. Смирнова» или «заведующий архивом Е.С. Смирнова»?

В русском языке существительные, обозначающие лиц по профессии, должности, занятию, званию, подразделяются на несколько групп:

При употреблении существительных, обозначающих лиц женского пола по профессии, должности, занятию, званию, в текстах официальных документов нужно учитывать, что:

  • употребляется существительное мужского рода независимо от пола лица, занимающего соответствующую должность, профессию и др., то есть независимо от пола лица пишется: «заведующий отделом подготовил отчет об итогах работы за год»; «старший аудитор включен в комиссию по проверке деятельности филиала»; «генеральный директор провел переговоры с представителями заказчика»;
  • употребляется существительное мужского рода, если указана женская фамилия лица, занимающего должность, профессию и т.п., при этом сказуемое ставится в форме женского рода: «главный бухгалтер Славина А.П. завизировала проект приказа»; «ведущий специалист Кошелева Е.А. направлена в командировку»;
  • не соответствует нормам литературного языка употребление первой части сложного названия должности в женском роде: «старшая эксперт», «младшая технолог», «ведущая аудитор».

Первому заместителю генерального директора как правильно писать

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Произношение

Семантические свойства

  1. заместитель начальника ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Гиперонимы

Родственные слова

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

  • Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. — 4-е изд., испр. и доп. — М. : АСТ Пресс Книга, 2012.
Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить описание морфемного состава с помощью >
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью >
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ И ЗВАНИЙ

1. С прописной буквы в официальных документах пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например:
Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Председатель правительства РФ, Главнокомандующий ОВС СНГ, Государственный секретарь;
Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Председатель Совета Министров СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС, Маршал Советского Союза;
Президент Республики Татарстан, Премьер-министр Республики Адыгея;
Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда, Почетный работник общего образования РФ, Отличник народного образования.

Примечание. В документах и текстах неофициального характера, а также при использовании неполного (не официального) наименования, со строчной буквы пишутся названия всех (в том числе и высших) должностей и званий: «…на совещании присутствовали президент РФ, председатель Государственной думы, министры…; Как сообщила пресс-служба главы государства, президент выразил удовлетворение…».

2. Наименования других должностей и званий (руководителей разных рангов, воинских званий, ученых степеней и званий и др.) пишутся со строчной буквы, например:
министр просвещения РФ, губернатор (вице-губернатор) Ивановской области, глава администрации Кемеровской области, мэр г. Москвы;
прокурор Псковской области, государственный советник юстиции 1 (2, 3) класса, председатель Военной коллегии Верховного Суда Российской Федерации, председатель избирательной комиссии Свердловской области, главный федеральный инспектор по Московской области, государственный арбитр;
главнокомандующий Военно-Морского Флота, командующий войсками, начальник Генерального штаба Вооруженных Сил, маршал авиации (войск связи, инженерных войск);
президент Российской академии наук, действительный член РАН, член-корреспондент РАН, доктор технических наук;
народный артист РФ, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии;
президент компании, генеральный директор, первый заместитель генерального директора, вице-президент, заместитель главного бухгалтера и т. д.

Примечание: Допускается использование прописных букв в написании должностей руководителей разных рангов, если пишущий хочет выделить слово, придать ему особое значение (ранговая функция прописной буквы). Так, написание должности Генеральный директор, Президент (Вице-президент) компании (с прописной буквы) часто бывает узаконено Уставом организации, предприятия.

3. Со строчной буквы пишутся названия титулов и должностей в зарубежных странах и в международных организациях, например:
император Японии, королева Нидерландов, президент Франции, премьер-министр Индии, канцлер ФРГ, генеральный секретарь ООН, председатель Совета Безопасности; наименования духовных званий, например: кардинал, митрополит, архиепископ.

Примечание: в официальных (дипломатических) документах с прописной буквы должны быть написаны любые названия официальных должностей: Император Японии, Президент Грузии и т.п.

Читайте так же:  Организация работы по охране труда законодательно закреплена

4. С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных и местоимений, в наименованиях высших должностных лиц церкви, например:
Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Местоблюститель Патриаршего Престола, Папа Римский.
Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например:
митрополит Волоколамский и Юрьевский, архимандрит Евгений, отец Алексий, игумен Петр.

Поиск ответа

Всего найдено: 25

Вопрос № 299236

Здравствуйте, подскажите пожалуйста можно ли использовать фразу Заместитель Генерального директора в значении Лицо, замещающее Генерального директора? Спасибо большое! Анна

Ответ справочной службы русского языка

В каком смысле «замещающее»?

Вопрос № 290914

Здравствуйте. Скажите пожалуйста, как правильно «заместитель генерального директора по производству ООО «Парус» или «заместитель генерального директора ООО «Парус» по производству»?

Ответ справочной службы русского языка

В деловой речи устоялась первая из указанных Вами моделей. Однако она двусмысленна, поэтому в реквизитах деловых документов желательно название должности и организации помещать на разных строчках, а в текстах избегать подобных конструкций.

Вопрос № 286548

Здравствуйте! Как правильно: «Докладчик: Иванов Иван Иванович — заместитель генерального директора.» или «Докладчик: Иванов Иван Иванович, заместитель генерального директора.» Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Докладчик: Иванов Иван Иванович, заместитель генерального директора.

Вопрос № 283322

Как правильно написать в акте выполненных работ на расшифровке подписи: заместитель генерального директора по административно-хозяйственной части, действующий (действующей, действующего) на основании доверенности от

Ответ справочной службы русского языка

Если на основании доверенности действует заместитель директора, то правильно: заместитель (какой?) действующий.

Вопрос № 273762

заместитель генерального директора , генерального пишется со строчной буквы или заглавной. спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать все сочетание строчными буквами.

Вопрос № 269340

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: заместитель генерального директора по развитию ООО «Ромашка» или заместитель генерального директора ООО «Ромашка» по развитию.
Спасибо. Коготок

Ответ справочной службы русского языка

Верен первый вариант.

Вопрос № 247027

Здравствуйте. Пожалуйста, разъясните как правильно:
1. Заместитель Генерального директора Иванова Мария, действующая на основании Устава. Или
2. Заместитель Генерального директора, действующий на основании Устава.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильна форма мужского рода: действующий. Сочетание генеральный директор пишется строчными буквами.

Вопрос № 244479

С какой буквы правильно писать слово генеральный в словосочетании — «заместитетель Генерального директора»

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать строчными буквами: заместитель генерального директора.

Вопрос № 243802

Пожалуйста, подскажите правильное написание: Заместитель Генерального директора или Заместитель генерального директора?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: заместитель генерального директора.

Вопрос № 241019

Какой порядок слов правильный в названиях должностей: «заместитель генерального директора ОАО «Энергия» по общим вопросам» или «заместитель генерального директора по общим вопросам ОАО «Энергия»?

Ответ справочной службы русского языка

Верен второй вариант.

Вопрос № 240967

В середине предложения должность первый заместитель генерального директора все ли слова пишутся с маленькой буквы?
А должность генеральный директор ООО «—-» в середине предложения пишутся оба слова с маленькой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях верно со строчной (маленькой) буквы. Вы написали правильно.

Вопрос № 239871

Уважаемая «Грамота», спасибо вам большое за оперативные ответы! Но, пожалуйста, скажите, может все же допускается в деловых документах тире и прописная буква в начале слова (независимо от того, в каком месте оно стоит) в таком словосочетании: (Т)ехнический директор (-) первый заместитель генерального директора.
И еще. Управляющая организация («)ОАО «ОЭЛ» — а почему перед ОАО не нужны кавычки, ОАО разве не входит в название? И почему все-таки без аббревиатуры ОАО название организации в текстах писем и т.д. нельзя писать без кавычек?
Только, пожалуйста, не оставьте эти вопросы без ответа. Просто очень хочется все делать грамотно.

Ответ справочной службы русского языка

Тире в составном наименовании должности уместно, а прописная буква не нужна.

ОАО — часть названия (родовое наименование). Слова «управляющая организация», как мы понимаем, не входят в состав названия компании. Подробно о кавычках при наименованиях организаций см. в «Письмовнике».

Вопрос № 238312

Здравствуйте.
Скажите пожалуйста, как правильно писать:
Первый заместитель Генерального директора или Первый Заместитель Генерального директора?
Слово «заместитель» пишется с маленькой буквы или с заглавной?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: первый заместитель генерального директора. Все слова следует писать со строчной буквы.

Вопрос № 237285

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать «Генеральный директор» с заглавной или строчной буквы. И, соответственно: Заместитель генерального директора, И.о. генерального директора.
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Название должности генеральный директор пишется со строчной буквы. Правильно: генеральный директор, заместитель генерального директора, и. о. генерального директора. С прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и то лишь в текстах официальных документов).

Вопрос № 237004

В сочетании «Заместитель Генерального директора» слово «Генерального» пишется с большой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Видео (кликните для воспроизведения).

Правильно: заместитель генерального директора. С большой буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и то лишь в текстах официальных документов).

Источники


  1. Адвокатская деятельность и адвокатура в России. Часть 2. Особенная часть, специализация / ред. И.Л. Трунов. — М.: Эксмо, 2016. — 864 c.

  2. CD-ROM. Лекции для студентов. Юридические науки. Диск 1. — Москва: Высшая школа, 2016. — 251 c.

  3. Кучерена, А. Г. Адвокатура в условиях судебно-правовой реформы в России: моногр. / А.Г. Кучерена. — М.: Юркомпани, 2017. — 432 c.
  4. Хропанюк, В. Н. Теория государства и права / В.Н. Хропанюк. — М.: Интерстиль, 1999. — 384 c.
  5. История государства и права России; АСТ, Сова, ВКТ — Москва, 2009. — 395 c.
Первому заместителю генерального директора как правильно писать
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here